English text
Testo Italiano
What does the range and variety of Italian instrumental music from the first half of the 17th century express for you, and what in it makes you wish to return to this repertory again and again?
La musica italiana del XVII secolo, specie quella dei primi sessanta anni, rappresenta un caleidoscopio di colori ed emozioni, e sicuramente si tratta di quella musica che meglio di qualunque altra si possa propriamente definire “barocca”. Infatti, a partire dall’epoca di Corelli in poi, inizia in campo artistico una sorta di reazione culturale tendente a sostituire la asimmetria con la simmetria, le sorprese stravaganti con procedimenti compositivi più armonici e proporzionati. Per un interprete immergersi nel mondo del “vero” barocco è un viaggio fantastico che – se fatto fino in fondo – richiede di attingere a tutte le parti più creative del proprio bagaglio artistico.
Italian music of the XVII century, especially the music written in the early sixties, represents a kaleidoscope of colours and emotions, and for sure is what we can actually define “baroque”. In the arts in fact, starting in Corelli’s age, a sort of cultural reaction tends to replace asymmetry with symmetry, extravagant surprises with more harmonic and proportioned compositional procedures. For a performer immersing himself into the “real” baroque world is an extraordinary journey that – if made all the way through – demands him to glean from all the most creative parts of his artistic experience.
Les souvenirs de Michel Berntein, tels qu'ils furent publiés en 2004 et 2005 sur le site www.abeillemusique.com
A l’époque où j’ai conçu Astrée, mes pôles d’intérêt concernaient avant tout le clavecin et l’orgue, la viole de gambe et le luth : c’étaient par excellence les instruments du XVIIe français.
À l’origine, Astrée portait en sous-titre cette profession de
foi : « Deffense & Illvstration de la Mvsiqve Française », calquée sur le manifeste de Du Bellay et conservée sur les trente-neuf premiers disques publiés. Ces choix instrumentaux étaient défendus par des artistes de tout premier plan qui ont pris place face à l’histoire par la nouveauté des conceptions qu’ils ont su développer.
Le clavecin, il est vrai, avait déjà depuis un certain temps ses lettres de noblesse. Redécouvert au temps de l’Encyclopédie Lavignac par la pianiste polonaise installée en France Wanda Landowska, personne ne contestait plus, en 1975, qu’il soit l’instrument approprié pour traduire Bach, Couperin, Rameau et même Scarlatti.
About your recent recordings in Arcana, especially Corelli
(an interview to Enrico Gatti)
-
Could you explain about your recording of Corelli op.III in Arcana label? Are there any distinctive differences compared with your former recordings or other recordings about Corelli?
I already recorded with TACTUS some Corelli trio-sonatas: but this time this is not an anthology:
I took an opus which is an organic whole and is, in my opinion, the most important set of Corelli’s trio-sonatas, maybe even the most important of all the times… I studied it for a long time, but it is the experience of having played before this kind of music for 20 years which brought me to have very clear ideas about the style I had to adopt. But, in this case, what made a big difference for me, is that this recording has been prepared during a deep crisis in my private life: in the music I put all my sufferings and all my search for “truth”, and that makes this op. III particularly loved one for me…
Intervista a cura di Gabriele Formenti per CD CLASSICO - recensioni e interviste dal mondo del disco
(in italiano)
1- Parte prima: Alla scoperta del Violino barocco
2- Parte seconda: La figura e l'importanza di Arcangelo Corelli
3- Parte terza: Lo stato della didattica della musica antica in Italia e all'estero
4- Parte quarta: L'attività discografica (Boccherini e Vivaldi)
Per accedere all'intervista cliccare qui
Intervista realizzata a Milano in occasione della pubblicazione della registrazione delle Sonate op.V di A. Corelli
Durante un freddo pomeriggio autunnale incontro Enrico Gatti in un famoso negozio del centro di Milano. Siamo lì entrambi per presentare al pubblico il suo ultimo sforzo, le Sonate op.V di Corelli, che il maestro ha inciso con Gaetano Nasillo al violoncello e Guido Morini al clavicembalo.
Per l’intervista scegliamo di appartarci in un bar della vicina piazza Sant’Alessandro e Gatti riconosce l’omonima chiesa nella quale anni prima aveva suonato con Ton Koopman. Dopo aver sorseggiato delle bevande calde, entriamo nel vivo della nostra chiacchierata.